dernières traductions

En date du 22 août 2025.
La liste exhaustive (évolutive) des traductions.

Une série sur les inégalités par Paul Krugman

J’ai voulu traduire la série de sept articles sur les inégalités de richesse. Parce c’est Paul Krugman et qu’il est pédagogue.

Des articles d’abord publiés sur le newsletter-Substack de Krugman, qu’il a ensuite rassemblés sur le site Stone-Center on Socio-Economic Inequality.


Henry Farrell

Quatre articles de Henry Farrell, auteur de Underground Empire dont j’ai parlé récemment. Une traduction française vient de paraître (L’ Empire souterrain: Comment les États-Unis ont fait des réseaux mondiaux une arme de guerre) chez Odile Jacob.

L’économie mondiale comme arme, ma traduction de l’article publié le 19 août 2025 sous le titre The Weaponized World Economy, dans la revue Foreign Affairs. C’est sans doute une bonne introduction au livre…

Les grands modèles linguistiques sont des technologies culturelles. Qu’est-ce que cela signifie ?, Henry Farrell, 18 août 2025

Marchés, bureaucratie, démocratie… IA ?, Henry Farrell, juin 2025

La cybernétique est la science de la polycrise, Henry Farrell, avril 2024


Démocratie numérique…

Plusieurs de ces articles ont été publiés par des collectifs de Grande-Bretagne : Democracy collaborative, Common-Wealth.

Cecilia Rikap, co-auteure de Reclaiming Digital Sovereignty dont j’ai parlé ici, publiait sur le site Common-Wealth deux articles :

Sur le thème de l’IA et la démocratie :

Et par McKibben, Trump est incroyablement ignorant en matière d’énergie (électrique), 2025.08.18


Autour du concept d’espace public de Habermas

J’en ai parlé dans mes billets notes de lecture et chronique habermassienne.

Deux revues ont publié des numéros spéciaux dont j’ai traduit plusieurs des articles.

Philosophy & Social Criticism (janvier 2024) : Transformation structurelle de la sphère publique

Theory, Culture & Society (sept. 2022) : Une nouvelle transformation structurelle de la sphère publique ?

J’ai pensé trouver dans ces articles des éléments d’orientation pour nourrir mon (nouvel) engagement au conseil d’administration de Projet collectif, l’organisme responsable de En commun et Praxis. Je ne suis pas certain d’y avoir trouvé des pistes très concrètes… mais j’y reviendrai certainement dans de prochains billets.


Qu'en pensez vous ?